Tesk Feer an Feesteeg
14.04.2013
En witjen woch tjocht auer`t heef
A san en blank skiiw saner kreeft
Beeft salwer swarken sat fersteet
tu swaak a mist tu laften.
Üüs fangern raage kaal a priken
Suart loongs a priil huug ap uun’t grä
En leesig buat teft üüb a flud
An letjem kwiset at heef.
En damper fiarens iansam tuutet
uun a tuumer dremt en drööb
A sia ham uun a hemel speegelt,
Sä! boowen as oner an alen’s tu leed.
Din toochter siil troch salwer wäälten
Huar aln‘s fersweemt tu weeder an mist
Huar a san so witj üüs a muun bi dai
Bedobet at braanj üüs en bridj.
Satst üüb det skap tesk Feer an feesteeg
An witjst ei muar huar gungt at hen
Huar leist dü uun, huar as dan huuwen
An wäl dü auerhood uunkem?
Dü sjochst, das wäält ütj grä an salwer
käänt ei muar huuwen, nian lun an dü fraast,
komt din buat auerhood föruun
Of leit at feest an kwiset uun’t waas?
An hüület gratem an maaget winj
Man brangt nant fööruun, komt ei ufsteed
an gans üüb’t lätst do fraast dü was:
„Jaft at iantelk en kapteen?“

Ellin A. Nickelsen | Foto: Fundus der Schriftstellerin
Zwischen Föhr und Festland
Eine Wand wogt weiß übers Wattenmeer
hinter der die Sonne kraftlos
als silbrige Scheibe versteckt ist
Zu schwach, den Nebel zu heben.
Wie Krüppelfinger ragen Pricken kahl
Und schwarz am Prielsaum hoch ins Grau
ein leeres Boot erwartet schief die Flut
Und leise stöhnt das Watt.
Ein Nebelhorn tönt in der Ferne
Tropfen träumen auf den Tauen
Wo die See sich im Himmel verliert
Ist oben wie unten alles zu spät.
Still geht dein Blick durch die Silberwelt
wo alles verschwimmt in Nebel und Dunst
die Sonne weiß wie der Tagmond
Bedeckt sich mit Schleiern wie eine Braut.
Sitzt du nun fest zwischen Föhr und Festland
weißt nicht, wohin die Reise geht
wo legst du an, wo ist dein Hafen
Und willst du wirklich landen an?
Denn in dieser Welt hier ist
kein Hafen zum Anlanden mehr
und bang fragst du dich, kommt dein Boot voran
oder liegt es längst schon jammernd auf Grund?
Und heult und macht ein großes Gedröhn
doch bleibt es auf der Stelle stecken
bis du dich fragst – und das mit Recht:
Wer ist hier eigentlich Kapitän?
Söndais skur
(2021)
Bütjtaarep sten wi bialn
Luket mä lingen ütj auer a maask
A dik en smeelen streg
Beeft kalwen, kui an a kanaal
Kral an kek lukest dü,
ik wiar benauet
Nem a rocht wai – faal ei oner
An aachte üüb din söndaisskur
luup ei al’t nai bi’t skoots kant loongs.
Man diar floochst uk al faandaan.
Wat san di waier, struat an stegelk
Dön söndaisskur, jo tjochst dü uf
An sprangst uun steewel uun a sluat
Wal troch a feenen reen
Nian heeke häält di ap
Troch njoks an slober sprangst dü bliis
An min nei söndaisskur
Besmerest dü mä klei
smatst do mä hopelfaasker
beföör dü mä a klootstook
Auer sluat an skööding hopest
Tu a dik hen, tu a dik an leewen widjer
Nem a rocht wai – faal ei oner
An aachte üüb din söndaisskur
Wul ik noch uu so hal gau rep –
Man dü, dü harkest loong ei muar.
Sonntagsschuhe
Unterm Dorf standen wir
Schauten sehnsuchtsvoll gradaus
Ein schmaler Strich der Deich
Über Kalwen, Koje und Kanal
Ging dein Blick voller Abenteuer
Und meiner sorgenvoll
Geh den richtigen Weg
Tritt nicht fehl
Mit deinen roten Sonntagsschuhen
Geh nicht ins Reet am Grabenrand
Doch da flogst du schon davon
Was sind dir Straßen, feste Wege
Die Sonntagsschuhe ziehst du aus
Und springst mit Stiefeln in die Marsch
Willst durch die Fennen rennen
Keine Hecke hält ich auf
Durch Mist und Schlamm springst du
Mit leichtem Lachen.
Die roten Sonntagsschuhe
Bespritzt du mir mit Schlamm
Und wirfst nach mir mit Fröschen
Setzt dann mit dem Klootstock
Keck über den Kanal weg
Hin zum Deich, zum Deich und immer weiter.
Geh den richtigen Weg
Tritt nicht fehl
Mit deinen roten Sonntagsschuhen
Will ich rufen
Doch du hörst schon längst nicht mehr
Haa’m mälias
August 2020
Haa‘m mälias mä dön ual dingen, jam jongen,
mä dön skaaben, kluaser, poten
Dön biljen, wat för juar an dai ens knipset wurd
Jin at ferjiden, jin a tidj an jin at äälerns, al dön saagen,
saamelt auer’t leewent hen, arewt, keeft of skeenkt, jo lewe
Uun a toochter faan jüst dönen, wat nü gingen.
Haa’em mälias mä dön dingen.
Diaram wan jam nü began, det hüs
Det rüm, det wertigo, dön sküfen an skaaben
Ütjturümen, wan do a briaw faan fergingen leefde
Mä siisen sleufen uun jau hunen faal.
Haa’m mälias mä dön wurden, ferblikt blak üüb papiir
Fertel faan fergingen uugensblaker, faan hööb an frinjskap
Haa’m mälias mä dön diar ual wurden
Wan jam troch a kluaser snüüw,
slonten uun jau uugen, ferjid’em ei, draanjen wurd jo
Tu en fest, en bradlep, krasnin, ens för juaren
An det duk diar uun a huk hed hat ferlicht am
Üüs hat pingster injem för a dör üüb a leefde teft,
an a tuaren drüget hat diarmä, üüs’r faan ham ging.
Diaram tenk’em an haa‘m mälias.
Dön ual dingen sterew stal an miast iarst
wan de mensk as gingen, hed bedüüding ens,
wat nü swant, wan a mensk as swünjen.
So üüb’t sterewbaad det ual gans üüb‘t lätst noch surigt
wan hat oner tuaren bat: Hoker naamt’s, skel dach ei alianing bliiw
Al min dingen, huar ik leewen so uun hinget.
Haa’em mälias mä min dingen.
Habt Mitleid
Habt Mitleid mit den alten Dingen, ihr Jungen
Mit den Schränken, Kleidern, Töpfen
Diesen Bildern, die vor Jahren einst gemacht
Gegen das Vergessen, gegen Zeit und Alter, all die Dinge
Sammelstücke eines Lebens, ererbt, gekauft, geschenkt,
in ihnen leben jene fort, die da gingen.
Habt Mitleid mit den Dingen.
Wenn ihr also jetzt beginnt, das Haus,
Das Zimmer, das Vertigo, die Laden und Schuber auszuräumen,
und euch Briefe mit Seidenschleifen gehalten
in die Hände fallen, verblichene Tinte auf Papier
Die von verlorenen Momenten, Hoffnung, Freundschaft erzählen
Habt Mitleid mit den alten Worten.
Wenn ihr durch die Kleider pflügt
Lumpen sind’s in euren Augen, dann bedenkt, früher
Wurden sie stolz getragen zu Feiern und Festen
Und dieses Tuch dort hatte sie um die Schulter gelegt
einst zu Pfingsten, als sie auf den Liebsten hoffte
und die Tränen trocknete es ihr, als er dann ging.
Daran denkt und dann habt Mitleid.
Die alten Dinge sterben still
Wenn der Mensch gegangen ist, und mit ihnen geht
Die Bedeutung aus der Welt, die sie für ihn hatten.
Wenn die Alte dann auf dem Sterbebett
unter Tränen sorgt sich: „Wer nimmt meine Dinge, wenn ich jetzt gehe,
soll‘n doch nicht alleine bleiben.“
Dann, Ihr Jungen, habt Mitleid mit den alten Dingen.