Englische Version untenstehend
Erklärung des Niederdeutsch-Friesischen PEN-Zentrums
zum Tod der Dichterin Renee Nicole Good
Das Niederdeutsch-Friesische PEN-Zentrum trauert um die US-amerikanische Dichterin Renee Nicole Good (Renee Nicole Macklin), die durch die Schüsse eines Beamten der US-Einwanderungsbehörde ICE getötet wurde.
Renee Nicole Good war Absolventin der Old Dominion University und wurde im Jahr 2020 mit dem Academy of American Poets Prize für ihr Gedicht „On Learning to Dissect Fetal Pigs“ ausgezeichnet. Ihr Tod bedeutet nicht nur den Verlust einer jungen literarischen Stimme, sondern wirft grundlegende Fragen nach Rechtsstaatlichkeit, Verhältnismäßigkeit staatlicher Gewalt und dem Schutz menschlichen Lebens auf.
Das Niederdeutsch-Friesische PEN-Zentrum sieht in diesem Fall ein alarmierendes Zeichen für eine politische Kultur, in der staatliche Gewalt entgrenzt und die Menschenwürde zur Verfügungsmasse wird. Die Vereinigten Staaten von Amerika stehen in der Verantwortung, die Vorgänge umfassend, transparent und rechtsstaatlich aufzuklären.
Der Tod von Renee Nicole Good darf nicht folgenlos bleiben. Verantwortlich sind nicht allein diejenigen, die unmittelbar gehandelt haben, sondern auch jene politischen und institutionellen Strukturen, die ein solches Handeln ermöglichen, dulden oder fördern.
Als PEN-Zentrum, das sich dem Schutz verfolgter Autorinnen und Autoren sowie der Freiheit des Wortes verpflichtet fühlt, erinnern wir an Renee Nicole Good als Dichterin – und als Mensch. Ihr Leben und ihr Werk mahnen uns, dass Freiheit, Menschenwürde und das Recht auf Leben unteilbar sind.
In der letzten Strophe ihres ausgezeichneten Gedichts schreibt sie:
all my understanding dribbles down the chin onto the chest & is summarized as:
life is merely
to ovum and sperm
and where those two meet
and how often and how well
and what dies there.
(All mein Verstehen tropft mir über das Kinn auf die Brust und lässt sich so zusammenfassen:
Das Leben ist lediglich
Eizelle und Spermium
und der Ort, an dem sich beide begegnen
und wie oft und wie gut
und was dort stirbt.) (eigene Übersetzung)
Die PEN-Zentren weltweit stehen für die Freiheit des Wortes, den gesellschaftlichen Diskurs, für Freiheit und Menschenwürde. Sie alle stehen an der Seite jener Zentren, die gegen Repression, Angst und Unterdrückung in akuten Kämpfen angehen. Wir stehen an der Seite des PEN America.
Weitere Infos auf Wiki: https://en.wikipedia.org/wiki/Killing_of_Ren%C3%A9e_Good
Beitragsbild: By https://www.fox5dc.com/news/renee-nicole-macklin-good-old-dominion-graduate-mourned-virginia-university-community, Fair use, https://en.wikipedia.org/w/index.php?curid=82061910
Statement by the Low German–Frisian PEN Centre
on the Death of the Poet Renee Nicole Good
The Low German–Frisian PEN Centre mourns the death of the U.S. poet Renee Nicole Good (Renee Nicole Macklin), who was killed by gunfire from an officer of the U.S. Immigration and Customs Enforcement agency (ICE).
Renee Nicole Good was a graduate of Old Dominion University and, in 2020, received the Academy of American Poets Prize for her poem “On Learning to Dissect Fetal Pigs.” Her death represents not only the loss of a young literary voice, but also raises fundamental questions about the rule of law, the proportionality of state violence, and the protection of human life.
According to currently known and publicly available video footage, there was no acute threat to the safety of the officer who fired the shots. Particularly grave is the fact that the severely injured poet was denied medical assistance for an extended period of time after being shot, even though a bystander identified himself as a physician and offered help. Such conduct violates the most basic humanitarian principles. In our view, this constitutes an intentional killing. The ICE raids appear to us as a form of state terrorism that extends far beyond the groups officially targeted.
In a public statement, the President of Old Dominion University, Brian O. Hemphill, noted that fear and violence have increasingly become part of everyday life in the United States and called for civility, compassion, and reflection. These words deserve international attention. The domestic and foreign policies of the Trump administration paint the picture of an increasingly aggressive state acting beyond the boundaries of the law.
The Low German–Frisian PEN Centre sees this case as an alarming sign of a political culture in which state violence is becoming unrestrained and human dignity is treated as expendable. The United States of America bears the responsibility to investigate these events fully, transparently, and in accordance with the rule of law.
The death of Renee Nicole Good must not pass without consequences. Responsibility lies not only with those who acted directly, but also with the political and institutional structures that enable, tolerate, or promote such actions.
As a PEN Centre committed to the protection of persecuted writers and to freedom of expression, we remember Renee Nicole Good as a poet—and as a human being. Her life and her work remind us that freedom, human dignity, and the right to life are indivisible.
In the final stanza of her award-winning poem, she writes:
all my understanding dribbles down the chin onto the chest & is summarized as:
life is merely
two ovum and sperm
and where those two meet
and how often and how well
and what dies there.
PEN Centres worldwide stand for freedom of expression, public discourse, liberty, and human dignity. They stand in solidarity with all centres engaged in urgent struggles against repression, fear, and oppression. We stand with PEN America.
Further information: Wikipedia, Killing of Renée Good.
